🌟 한번 엎지른 물은 다시 주워 담지 못한다

속담

1. 일단 잘못을 저질렀으면 다시 회복하기 어렵다.

1. SPILLED WATER CANNOT BE POURED BACK; SPILLED WATER CANNOT BE UNSPILLED; WHAT'S DONE CANNOT BE UNDONE: You cannot recover from a mistake that has already been made.

🗣️ 용례:
  • Google translate 화가 나서 친구에게 심한 말을 했는데 어쩌지?
    I was so angry that i said something bad to my friend. what do i do?
    Google translate 한번 엎지른 물은 다시 주워 담지 못하는 거야. 사과하고 앞으로는 그러지 마.
    Once you spill it, you can't pick it up again. apologize and don't do that from now on.

한번 엎지른 물은 다시 주워 담지 못한다: Spilled water cannot be poured back; Spilled water cannot be unspilled; What's done cannot be undone,一度こぼした水は再び拾えない。覆水盆に返らず,Il est difficile de ramasser de l'eau qu'on a déjà versé,الماء المُراق مرّة واحدة لا يمكن جمعه مرّة أخرى,Một lần: Nước đã một lần đổ đi thì không hốt lại được. (Bát nước đổ đi thì không lấy lại được),(ป.ต.) น้ำที่หกครั้งหนึ่ง ไม่สามารถรวบใส่คืนได้,Nasi sudah jadi bubur.,Разлитую воду не соберешь. Пролитую воду не соберешь.,泼出去的水,收不回;覆水难收,

💕시작 한번엎지른물은다시주워담지못한다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


집안일 (41) 컴퓨터와 인터넷 (43) 예술 (76) 환경 문제 (81) 가족 행사-명절 (2) 감사하기 (8) 학교생활 (208) 사회 문제 (226) 건축 (43) 심리 (365) 병원 이용하기 (10) 위치 표현하기 (70) 대중 문화 (82) 영화 보기 (8) 종교 (43) 감정, 기분 표현하기 (191) 날짜 표현하기 (59) 주거 생활 (48) 기후 (53) 대중 매체 (47) 날씨와 계절 (101) 사회 제도 (78) 문화 차이 (52) 보건과 의료 (204) 언론 (36) 취미 (103) 스포츠 (88) 하루 생활 (11) 음식 설명하기 (78) 인사하기 (17)